<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Anathem, de Neal Stephenson</title> <atom:link href="http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/</link> <description>ideas al azar</description> <lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:41:25 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>By: Cibergarch</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-73273</link> <dc:creator>Cibergarch</dc:creator> <pubDate>Mon, 23 Feb 2009 20:14:14 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-73273</guid> <description>Es el peor libro de Stephenson. Se ve que escribe tanto y tan rapido que no se edita. Por el final hay dialogos con personajes que no estan puestos originalmente en la escena. Mil cosas quedan colgadas, todo el cruce por el polo es un desproposito para incluir el genero &quot;de aventuras&quot;. Y ese trailer es comico, una pedorrada.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Es el peor libro de Stephenson. Se ve que escribe tanto y tan rapido que no se edita. Por el final hay dialogos con personajes que no estan puestos originalmente en la escena. Mil cosas quedan colgadas, todo el cruce por el polo es un desproposito para incluir el genero &#8220;de aventuras&#8221;. Y ese trailer es comico, una pedorrada.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: PJorge</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-71433</link> <dc:creator>PJorge</dc:creator> <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 22:22:33 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-71433</guid> <description>:-)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>:-)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: csr</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-71431</link> <dc:creator>csr</dc:creator> <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 09:05:43 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-71431</guid> <description>Veo que me tendré que comprar la traducción :-)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Veo que me tendré que comprar la traducción :-)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: PJorge</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-71430</link> <dc:creator>PJorge</dc:creator> <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 09:00:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-71430</guid> <description>Bueno, depende del origen de &quot;saunt&quot;...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, depende del origen de &#8220;saunt&#8221;&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: csr</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-71429</link> <dc:creator>csr</dc:creator> <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:10:06 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-71429</guid> <description>Yo habría imaginado &#039;son&#039;...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yo habría imaginado &#8216;son&#8217;&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: PJorge</title><link>http://obm.corcoles.net/20081011/anathem-de-neal-stephenson/#comment-71427</link> <dc:creator>PJorge</dc:creator> <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 06:44:02 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://obm.corcoles.net/?p=3938#comment-71427</guid> <description>La verdad es que es un proceso entretenido e interesante lo de ir buscando los equivalentes de cada palabra. Algunas son fáciles, concento, y otras más difíciles, saunt.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>La verdad es que es un proceso entretenido e interesante lo de ir buscando los equivalentes de cada palabra. Algunas son fáciles, concento, y otras más difíciles, saunt.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Served from: obm.corcoles.net @ 2012-02-10 03:04:20 by W3 Total Cache -->
