La demanda de la SGAE contra Julio Alonso

Espectacular. La SGAE ha demandado a Julio Alonso, el blogger responsable de Merodeando. Motivo: la entrada SGAE=ladrones en su blog, de 2004 (¡esa velocidad de la SGAE!) en la que se hacía eco (pero no promovía) el famoso Google-bombing «SGAE ladrones»…

Julio publica en PDF en su blog el texto íntegro de la demanda (de protección de derecho al honor), en la que se le solicitan 9.000 euros… Leerse una demanda es una de esas experiencias que no le deseas ni al peor de tus enemigos, o sea que destaco los puntos que me han parecido más relevantes.

Resulta ser que la demanda es por enlazar a una página en la que, según el demandante, se expresan con total alegría toda clase de inexactitudes y se profieren toda clase de comentarios sesgados, a una entrada del blog de Nacho Escolar sobre el mismo tema y a otra página de Indymedia que explicaba cómo hacer el google-blombing de marras, además de enlazar a la página de la SGAE con el término «ladrones» y permitir comentarios más o menos hirientes (yo diría que más bien menos) de los lectores del blog (que se confunda repetidas veces ‘comentario’ con ‘post’ es indicativo de lo mucho que entiende de internet y blogs el abogado que ha redactado la demanda, el señor Colman Gota Thompson).

La demanda, además, comenta que el Bufet Almeida, que representa a Alonso, se puso en contacto con la SGAE para comunicar el interés informativo de la entrada y que se había retirado el enlace ‘ladrones’ a la SGAE.

Aún así,

Ante la negativa del demandado a proceder como se solicitaba, y ante la continuada afrenta al honor de mi representada, sólo cabe recabar el auxilio judicial mediante la interposición de la presente demanda al objeto de restituir el buen nombre de la SGAE.

(Qué hace la demanda por restituir el supuesto buen nombre de la SGAE es algo que yo también me pregunto.)

En fin, esperemos que Julio Alonso y Almeida no pierdan, porque está en juego la libertada de expresión en la web…

5 opiniones en “La demanda de la SGAE contra Julio Alonso”

  1. Totalmente de acuerdo con tu ltimo prrafo. La entrada motivo de la demanda es ms bien ligth. En fin, no tengo ni idea de como funciona el mundo judicial, pero no deja de sorprenderme que haya sido aceptada la demanda.

    Desde luego, si a mi me llegase una demanda como esa por mi blog no me quedara ms remedio que aceptar lo que me pidiesen. No puedo pagar un abogado ni perder todo el tiempo que se necesita, por muy convencido que est de mi inocencia. Eso no es justicia.

  2. Dices que mezcla continuamente «post» con «comentario». Lo cierto es que un «post» debera traducirse como «mensaje» o «envo». Para m «post» sirve tanto para definir el texto enviado por el titular de la bitcora como para definir los comentarios que cuelgan del mismo. En todo caso, yo prefiero no utilizar el sustantivo «post» ni el verbo «postear». En castellano tenemos palabras perfectamente vlidas para traducirlos: «mensaje» y «publicar».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *