Tu nombre en Star Wars

Primero fue Tu nombre en japonés, después Tu nombre en élfico, ahora, Tu nombre en Star Wars.

Copio un correo que me ha llegado ya varias veces:

Tu nombre Star Wars :
1º: Toma las 3 primeras letras de tu apellido
2º: Agrega las 2 primeras letras de tu nombre

Tu apellido Star Wars :
1º: Toma las 2 primeras letras del apellido de tu mamá
2º: Agrega las 3 primeras letras de la ciudad donde naciste

Sé que me va a odiar por esto, pero es mi deber comunicar el mundo que el responsable de Otro Blog Más no es otro que Corce Brbar. Y el humilde padawan que os escribe, Peñis Lomat.

¡Que la fuerza os acompañe!

Tu nombre en japonés…

Bueno, no, de hecho, el mío:

Mi nombre (de pila) en japonés

Si tienes interés en saber cómo se escribiría tu nombre (de pila) en japonés, Your Name in Japanese es una buena curiosidad. Vía.

PS 20050921 Pues como adivinaba uno de los ‘comentaristas’ de la entrada, esto iba a redundar en unas cuantas preguntas, aunque nada demasiado agobiente… O sea que, para intentar frenarlo un poco, enlazo a esta tabla de katakana básico (el katakana es el alfabeto que se usa para representar términos extranjeros). Faltan en esa tabla los símbolos correspondientes a las sílabas ‘da di du de do’, que son las de ‘ta chi tsu te to’, pero con un símbolo » añadido arriba a la derecha, y los de ‘ga gui gu gue go’, que se obtienen de la misma forma, a partir de ‘ka ki ku ke ko’…

PS 20051108 Mucho más divertido este otro generador de nombres japoneses, según el que me llamo 石丸 Ishimaru (round stone) 涼 Ryou (cool).

PS 20060131 Interesante entrada en kirai: Sistema de escritura japonés.