¿Títulos para Google o para lectores habituales?

Señores, por favor aclárense. Que me hago un lío (me los hago con facilidad, todo hay que reconocerlo). Resulta ser que, ahora, escribir títulos claros y concisos es… ¿malo? Y claro, lo dice el New York Times (This Boring Headline Is Written for Google), o sea que debe ser cierto.

Claro que hasta ahora la bronca nos la llevábamos si titulábamos con un juego de palabras, porque claro, entonces, ¿cómo sabe el lector de qué escribimos? Y ya se sabe que en un medio tan veloz como la web hay que ir al grano a toda velocidad, y si se puede hacer con el título, mejor.

Pues eso, por favor, que alguien se aclare. Mientras tanto, en esta casa, seguiriemos titulando unas entradas para Google y otras para nuestros lectores habituales, si no les molesta.

(Para ponerlo todo en contexto, conviene ser consciente que la columna proviene de un diario estadounidense, donde los medios siempre han tendido a la floritura a la hora de titular mucho más, como mínimo, que en España —entre otras cosas por que el inglés da mucho más juego a la hora de jugar en el corto espacio que da un titular de prensa. Uno de los ejemplos más pronunciados es Variety, en cuya portada hace cinco minutos podíamos leer cosas como H’w’d resists pay fray o Mandalay cops ‘Mafia’, por ejemplo.)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *